BIP
Wstecz

24 lutego 2026

Publikacja opracowania „Standardów tekstu łatwego do czytania i zrozumienia (ETR)”

 

Z przyjemnością informujemy o powstaniu opracowania „Standardy tekstu łatwego do czytania i zrozumienia. Rekomendacje dla języka polskiego”.
Zostało ono przygotowane przez Polskie Stowarzyszenie na rzecz Osób z Niepełnosprawnością Intelektualną w ramach projektu „Centrum Komunikacji dla Osób z Niepełnosprawnościami”.

Tekst łatwy do czytania i zrozumienia (ang. Easy to Read Text – ETR, niem. Leichte Sprache, fin. Selko Kielen) to z jednej strony ogólnoświatowy fenomen społeczny, a z drugiej – narzędzie komunikacyjne. Powstał z myślą o osobach mających trudności w odbiorze tradycyjnych treści na fali przemian społecznych drugiej połowy XX w.: inkluzji, dostępności oraz poszanowania praw osób z niepełnosprawnościami. Jego celem jest przełamanie barier językowych i poznawczych, aby informacja stała się bardziej dostępna dla wszystkich.

Adresatami tekstu łatwego do czytania i zrozumienia są osoby o małych umiejętnościach czytania i pisania oraz o ograniczonej znajomości języka. Przygotowanie informacji w tekście łatwym do czytania i zrozumienia może służyć osobom:

  • z niepełnosprawnością intelektualną,
  • z dysleksją i innymi trudnościami w czytaniu,
  • z chorobą Alzheimera / demencją,
  • w spektrum autyzmu,
  • z uszkodzeniem słuchu / Głuchym,
  • głuchoniewidomym,
  • z afazją,
  • z zaburzeniami koncentracji uwagi,
  • dzieciom.

Z tekstu łatwego do czytania i zrozumienia mogą korzystać także osoby starsze oraz osoby uczące się języka polskiego jako obcego.

Zapewnienie łatwych do zrozumienia informacji osobom tego potrzebującym (w tym z niepełnosprawnością intelektualną) jest jednym ze sposobów ochrony ich praw.

Teksty łatwe do czytania i zrozumienia odgrywają kluczową rolę we włączaniu osób z trudnościami w rozumieniu treści w życie społeczne, w tym zawodowe i kulturalne.

Zapotrzebowanie na to, aby dostosować wytyczne ETR do polskiego języka oraz kontekstu kulturowego, nieustannie rośnie. Właśnie dlatego powstała  publikacja „Standardy tekstu łatwego do czytania i zrozumienia. Rekomendacje dla języka polskiego”. Jest ona efektem wspólnej pracy osób profesjonalnie zajmujących się tworzeniem tekstów łatwych do czytania i zrozumienia. Ma na celu przybliżyć zasady i standardy konstruowania takich tekstów.

Opracowanie jest skierowane zarówno do twórców i redaktorów tworzących teksty ETR w języku polskim, jak i do wszystkich osób zaangażowanych w działania na rzecz większej dostępności naszego otoczenia. ETR to nie tylko technika redakcyjna, lecz także sposób myślenia o komunikacji oparty na empatii i inkluzji.

Autorki opracowania:

Barbara Ewa Abramowska
Elka Grądziel
Karolina Makowiecka
Monika Szabla
Aleksandra Sztajerwald
Marta Walewska
Agnieszka Żyta

Opracowanie zostało przygotowane przez Polskie Stowarzyszenie na rzecz Osób z Niepełnosprawnością Intelektualną w ramach projektu „Centrum Komunikacji dla Osób z Niepełnosprawnościami”.

Numer projektu: FERS.03.05-IP.06-0001/24

Projekt realizowany w ramach Programu Fundusze Europejskie dla Rozwoju Społecznego 2021-2027 (FERS), Działanie 3.5 Lepsza komunikacja dla osób z niepełnosprawnościami, Priorytet FERS.03 Dostępność i usługi dla osób z niepełnosprawnościami

Pliki do pobrania

Standardy-tekstu-latwego-do-czytania-i-zrozumienia-1.pdf
(Standardy-tekstu-latwego-do-czytania-i-zrozumienia-1.pdf, Ilość pobrań: 6 – 5,99 MB)

Najnowsze informacje

Metryczka

Wytworzono:

2026-02-24

przez: Biuro Pełnomocnika Rządu do Spraw Osób Niepełnosprawnych

Zmodyfikowano:

2026-02-24

przez: Biuro Pełnomocnika Rządu do Spraw Osób Niepełnosprawnych

Podmiot udostępniający:

przez: Biuro Pełnomocnika Rządu do Spraw Osób Niepełnosprawnych

Odwiedziny: